The Oxford Guide to Literature in English Translation

Publisher : Oxford University Press on Demand

ISBN-13 : 9780199247844

Page : 656 pages

Rating : 4.5/5 from 844 voters

This guide highlights the place of translation in our culture, encouraging awareness of the process of translating and the choices involved, making the translator more 'visible'. Concentrating on major writers and works, it covers translations out of many languages, from Greek to Hungarian, Korean to Turkish. For some works (e.g. Virgil's Aeneid) which have been much translated, the discussion is historical and critical, showing how translation has evolved over the centuries and bringing out the differences between versions. Elsewhere, with less familiar literatures, the Guide examines the extent to which translation has done justice to the range of work available.

More Books:

The Oxford Guide to Literature in English Translation
Language: en
Pages: 656
Authors: Peter France
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2001 - Publisher: Oxford University Press on Demand

This guide highlights the place of translation in our culture, encouraging awareness of the process of translating and the choices involved, making the translat
Literary Translation
Language: en
Pages: 152
Authors: Ida Klitgård
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2006 - Publisher: Museum Tusculanum Press

This volume of 'Angles on the English-Speaking World' discusses the intriguing inter-relatedness between the concepts and phenomena of world literature and tran
Contemporary World Fiction: A Guide to Literature in Translation
Language: en
Pages: 526
Authors: Juris Dilevko
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011-03-17 - Publisher: ABC-CLIO

This much-needed guide to translated literature offers readers the opportunity to hear from, learn about, and perhaps better understand our shrinking world from
Rethinking Cultural Transfer and Transmission
Language: en
Pages: 169
Authors: Petra Broomans
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 2012 - Publisher: Barkhuis

Rethinking Cultural Transfer and Transmission. Reflections and New Perspectives formulates new directions within the studies on cultural transfer and transmissi
Beyond Boundaries
Language: en
Pages: 260
Authors: Michelle Ying Ling Huang
Categories: Art
Type: BOOK - Published: 2012-04-25 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

Beyond Boundaries: East and West Cross-Cultural Encounters is a collection of essays which span several countries, centuries and disciplines in their exploratio
Die deutsche Präsenz in den USA
Language: de
Pages: 848
Authors: Josef Raab
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2008 - Publisher: LIT Verlag Münster

Whereas the cultural and political influence of the U.S. on Europe and Germany has been researched extensively, the impact of more than 6 million German immigra
The Oxford Guide to Library Research
Language: en
Pages: 359
Authors: Thomas Mann
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2015 - Publisher: Oxford University Press

In this fourth edition of The Oxford Guide to Library Research Thomas Mann spells out the range of amazing resources available in research libraries that cannot
English Translation and Classical Reception
Language: en
Pages: 224
Authors: Stuart Gillespie
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2011-05-06 - Publisher: John Wiley & Sons

English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the recep
Handbook of Translation Studies
Language: en
Pages: 458
Authors: Yves Gambier
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2010 - Publisher: John Benjamins Publishing

Moreover, many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles (between 500 and 6000
Classics in Post-Colonial Worlds
Language: en
Pages: 440
Authors: Lorna Hardwick
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2010-07-29 - Publisher: OUP Oxford

Classical material was traditionally used to express colonial authority, but it was also appropriated by imperial subjects to become first a means of challengin